Aby pozwolić potencjalnego nosicielowi szanse na rozwinięcie się i dorośnięcie.
Дать предполагаемому носителю шанс развиться и созреть.
Uwierz mi, że chcę znaleźć sposób, aby pozwolić tym dzieciom, pozostać w tej szkole.
Поверьте, я хочу найти способ позволить этим детям остаться в вашей школе.
Jeśli nadchodzi ostrzeżenie o podłożeniu bomby, to celem racjonalnym tego jest to, aby pozwolić nam na znalezienie tej bomby.
Когда террористы сообщают о бомбе, они делают это для того, чтобы мы ее в результате нашли.
To była tylko dywersja, aby pozwolić Goa'uldom włączyć mechanizm samozniszczenia bazy.
Это была просто диверсия, чтобы дать Гоаулду достаточно времени для уничтожения базы.
Niestety, Decyzja Michaela, aby pozwolić synowi... prowadzić samochód z bardziej czułym pedałem gazu... nie była dobrą decyzją.
К сожалению, решение Майкла позволить сыну вести машину с более чувствительной педалью газа было не лучшим решением.
Być może masz osobiste powody, aby pozwolić mu nie wygrać.
Может, у вас свои причины Желать Джонатану поражения?
Pierwotny plan przewidywał nawrócenie całej naszej galaktyki, aby pozwolić Ori zgromadzić dość mocy do zaatakowania Pradawnych.
Изначальный план Орай был обратить целую галактику, чтобы они могли собрать столько энергии, чтобы атаковать Древних.
Ale nie jestem gotów, aby pozwolić ci odejść.
Но я не готов тебя отпустить.
Twierdzisz, że nie masz władzy, aby pozwolić mi wykonywać moją pracę?
А вы говорите, что не уполномочены разрешить мне делать мою работу?
Ale mam przyjaciół w Inquisitorze, a oni chętnie napiszą artykuł o dyrektorze LuthorCorpu i jej planach, aby pozwolić kosmitom przejąć naszą planetę.
Но у меня есть друзья в "Искателе", и они с радостью напечатают историю про директоршу Луторкорп и ее планы инопланетного порабощения мира.
Błagam was wszystkich... aby pozwolić żyć Jor-Elowi.
Я прошу Вас всех....оставьте Джор-Эла в живых.
Użył węzłów czasu, aby pozwolić sobie dokończyć pracę.
Он использовал временные узлы чтобы все закончить.
Za ciężko pracowałem, aby pozwolić ci zrujnować wszystko, poprzez jakieś dziecinne nieporozumienie.
Не для того я отдал столько сил, чтобы ты всё разрушила из-за какого-то детского недоразумения.
Nie zaszedłem aż dotąd, aby pozwolić mu się wymknąć z moich rąk.
Я не для того проделал весь этот путь, чтобы он снова ускользнул у меня из рук.
Mam zbyt wiele do zrobienia, aby pozwolić sobie umrzeć.
Мне слишком много надо сделать, чтобы я мог просто умереть.
Wiem, że Amerykanie nie są skorzy, aby pozwolić takiej drobnostce jak bezwarunkowa kapitulacja przeszkodzić w dobrej wojnie.
Знаю, американцы не склонны давать такой мелочи, как безоговорочная капитуляция, помешать славной войне,
Więc możecie sobie wyobrazić moje zastrzeżenia aby pozwolić na jego opuszczenie z tego ośrodka.
Так что ты можешь представить, насколько мне не хочется, чтобы оно покинуло это место.
Rozważyłem to, o co mnie prosiłaś, aby pozwolić Condé uciec zamiast stracić go za zdradę.
Я обдумал то, о чём вы просили меня, позволить Конде бежать, а не казнить его за измену.
Jesteśmy napominani, aby pozwolić naszemu światłu świecić tak, aby nasi współbracia prowadzeni byli ku nowym, niebiańskim ścieżkom bogatszego życia.
Нас призывают светить так, чтобы направлять своих товарищей на новые и благочестивые стези лучшей жизни.
Te cookies są konieczne aby pozwolić Ci poruszać się po stronie I używać jej opcji, takich jak wejście na bezpieczne obszary strony.
Эти файлы необходимы для того, чтобы Вы могли свободно перемещаться по Сайту и пользоваться всеми его разделами, включая защищенные.
Pobawiliśmy się trochę i dotarło do nas, że można wykorzystać ten nowy interfejs, aby pozwolić każdemu na świecie operować robotem w naszym laboratorium.
Мы стали собирать идеи, и в тот же день мы поняли, что можно создать универсальный интерфейс, который позволит любому человеку управлять роботом в нашей лаборатории.
Tę samą technikę wykorzystano też w Afryce Północnej dla podobnych potrzeb - aby pozwolić opozycjonistom kontaktować się wtedy, kiedy rządy celowo odcinały łączność w celu kontroli społeczeństwa.
Эта же технология была позже применена в Северной Африке, чтобы активисты оставались на связи в случае, если правительство намеренно препятствовало этому в рамках программ по контролю населения.
Nie ufamy wystarczająco aby pozwolić nauczycielom by poprowadzili zajęcia po swojemu.
Мы не настолько доверяем суждению учителей, чтобы позволить им действовать самостоятельно.
5.6065480709076s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?